Shrimad Bhagwad Geeta Shlok Blog -111
Shlok-64
रागद्वेषविमुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन् । आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति ॥ 2-64 ||
English Transcription
Raagadweshwimuktaistu Vishayaanindriyaishcharan | Aatmavashyairvidheyaatmaa Prasaadamdhigachati || 2-64 ||
Hindi Translation
Parantu vashibhoot antah karan wala karmayogi saadhak raag dwesh se rahit apne vash me ki hui indriyon ke dwara vishayon ka sewan karta hua antahkaran ki nirmalta ko prapt ho jata hai.
English Translation
One, who behaves with the senses free from attachment and with an aversion to the objects, enjoying only those items needful for livelihood, attains tranquility.